Dead or Alive Poetry Slam
SOLD OUT
The “Dead or Alive” format is quite rightly regarded as the supreme discipline of the poetry slam. Actors and actresses slip into the roles of deceased writers and bring their texts, thoughts and voices back to life. They then compete against some of the strongest poetry slammers in the German-speaking world, who take to the stage with their own contemporary texts. In this way, the past and present of literature meet in a direct and often surprising way: Do the works of great writers from beyond the grave – such as Joseph Victor von Scheffel or other classics – still stand a chance against the powerful, political, humorous or deeply personal texts of today’s stage poetry? Or will they be mercilessly sent back into the literary afterlife by the audience? In the end, only the audience will decide which voice wins out – that of the “dead” or that of the “living”.
On stage that evening will be
Presenter: Marvin Suckut
Suckut has been performing on poetry slam stages in Germany, Austria and Switzerland for many years and is known for his trenchant humor, linguistic precision and close proximity to the audience. As a presenter, he combines literary knowledge with quick-witted entertainment: he explains, classifies, reacts spontaneously to what is happening on stage and ensures that both newcomers and die-hard slam fans feel equally addressed. Especially in a format like “Dead or Alive”, where theater, literature and slam meet, his experience is a decisive factor for the rhythm and atmosphere of the evening.
Wehwalt Koslovsky (Husum)
Some call him a “legend”, others the
“wet dream of the educated middle classes” or even the “Mozart of the poetry
slam”. And still others call him a “slam veteran”. It all sounds
great. It’s all nonsense. And the truth, as is so often the case, lies somewhere
in between.
What is certain is that the
stage poet from Düsseldorf, who is now stranded on the North Sea, has lived and breathed poetry slam in the German-speaking world
for 30 years like no other. Who knows, maybe he will even outlive him. Either way
– with or without slam: his texts and performances are
as unique as Fabergé eggs. And anyone who has ever seen him on stage, in
his element, will probably never forget him.
Ramon Schmid (Stuttgart)
Is very much at home in pop culture, both in an educational and artistic context through spoken word, performance theater, hip hop and beatbox in contemporary art. He studied spoken word (B.A.) and rhetoric (M.A.) at the HMDK Stuttgart. Since then, this combination of classical recitation and modern forms of speech art has been the core of his artistic existence. As “Txtmarker”, he also searches for the musical nuances of rap and spoken word. Ramon Schmid writes commissioned texts, stages, conceives and performs shows. He hosts slam events and also works in the fields of creative writing, acting and rhetorical communication. He was part of the permanent speech ensemble of the Akademie für gesprochenes Wort Stuttgart in 2020-2024 and teaches at several drama schools.
Nora Solcher (Frankfurt)
Nora Solcher is a trained actress who works freelance in theater, film and radio. She has been writing texts for theater & poetry slam stages since 2015. First Hamburg, then Hesse. Back at the slam for 3 years. With humorous, politically poetic prose.
Florian Wintels (Bad Bentheim)
Florian Wintels is one of the most charming, versatile and successful stage protagonists on the German-speaking slam scene. Some people may even know that. However, the fact that the man who won the German-language championships in 2022 is a no less highly talented singer and guitarist who has a lot to say is something that sneaks into the consciousness of all poetry fans in a rather relaxed manner. A circumstance that Wintels knows how to change in an extremely relaxed manner and is meanwhile confidently and no less mischievously preparing to stir up the German singer/songwriter and singer-songwriter scene step by step, from Funny van Dannen to Götz Widmann. With wit, subtlety, plenty of bitter humor and abysmal mother-in-law charm. In short: this young man puts a Flori in your ear with his lyrics and songs. Hahaha.
Gina Walter (Basel)Gina Walter, born and raised in the beautiful Basel region (CH), has been making the Swiss slam poetry stages unsafe since 2015. She proudly held the title of “U20 Swiss Champion 2017” for a year and then really took off with it. She has since traveled to various places as a poet and presenter and has already been a semi-finalist at two German-speaking championships (Zurich 2018, Vienna 2022) and a presenter at two others (Bochum 2023, Bielefeld 2024).
Viktoria-Anna Theil (Stuttgart)
Viktoria-Anna Theil was born in Nuremberg in 1995. After her first acting stints in Bochum and Berlin, her path led her to the State University of Music and Performing Arts Stuttgart, where she graduated in 2025 with a degree in speech art and speech training. Since then, she has moved between stage and microphone as a speaker and artist, working both in independent ensembles and in collaboration with various institutions – including SWR, the Literaturhaus Stuttgart and literary festivals.
“Hinkommen, Ankommen, Zurechtkommen”
Our event is for everyone and we pay attention to accessibility. There is wheelchair access and a barrier-free toilet. If you have any questions about accessibility at the event venue, we will be happy to help you:
jubilaeum2026@radolfzell.de or tel. 07732 81 378
Admission: 7 p.m.
Start: 8 p.m.
Drinks on sale: 7-8 p.m. and during the interval
Radolfzell children’s festival
When the concert sail is transformed into a colorful playground full of laughter and happy children’s voices, it’s that time again: the trainees of Tourismus- und Stadtmarketing Radolfzell GmbH invite you to the children’s festival!
Stamps can be collected at numerous game stations to win great prizes in the raffle. There will also be magical magic shows, glittering face painting and creative craft activities.
Together with numerous supporters and helpers, this creates an exciting day for the whole family to laugh, play and simply be together.
Further information will follow at the beginning of 2026.
49th Radolfzell Christmas market
The Christkindlemarkt is a real institution in Radolfzell. In 2026, it will take place for the 49th time on and around the market square in front of the cathedral. Far from commercialism, authentic and regional, the four-day market offers an atmospheric ambience and a diverse, high-quality range of products.
Younger guests particularly enjoy taking a spin on the nostalgic children’s carousel.
The food on offer from the catering associations and restaurateurs will have something for
every taste: whether it’s dinnele, fried fish, various soups, Schupfnudeln, grilled sausage in a sausage roll, chestnuts, waffles or crêpes.
And of course, mulled wine, punch and other wintry
drink specialties are not to be missed.
Further information on the program will follow at the end of 2026.
Radolfzell evening market
The Radolfzell evening market has been part of the summer atmosphere on western Lake Constance for many years. Every Thursday from 4 to 9 pm, the historic heart of Radolfzell’s market square is transformed into a cozy meeting place from the end of June to the beginning of September. Food and drink stalls provide moments of enjoyment and music is also on offer. Smaller bands, such as singer-songwriters, perform on the market stage.
Further information on the program will follow in spring 2026.
Open Sunday “Musik uff de Gass”
The “Musik uff de Gass” event will take place on Sunday, October 11, 2026. Around 90 stores will be open in Radolfzell town center from 12:30 to 17:30.
Among other things, visitors can expect great live music on this day, which will be played at various locations throughout the city center – everything from classical to brass to jazz music. They can also expect a wide range of culinary delights. Admission to “Musik uff de Gass” is free.
The event is hosted and organized by Aktionsgemeinschaft Radolfzell e.V.
Further information will follow in mid-2026.
Marketplace concert of the Stadtkapelle Radolfzell 1772 e. V.
Under the direction of its conductor Kuno Rauch, the Stadtkapelle Radolfzell provides a real open-air experience in the heart of the old town. The symphonic concert on the market square, which takes place every two years, is a cooperation between the orchestra and the town’s cultural office and is a highlight in Radolfzell’s music calendar. The Stadtkapelle Radolfzell 1772 e. V. is a symphonic wind orchestra with around 70 members, which has accompanied and enriched the cultural life of Radolfzell for over 250 years. For example, the band plays a major role in the Hausherrenfest and accompanies many other municipal events and celebrations. It is also dedicated to concertante symphonic brass music at competitions and on concert tours. As a prelude to the Market Square Summer 2026, the Stadtkapelle will offer its audience rousing concert brass music and more against the magnificent backdrop of the cathedral. A special concept will be developed for this, which will appeal to the audience as a whole. The program, interior design, stage set-up and lighting concept are all intertwined in keeping with the motto of the city’s anniversary. This transforms the market square into a place of captivating acoustic and visual impressions for visitors. Summer night feelings and all-round enjoyment are guaranteed!
Tango flash mob: Radolfzell’s Tango Argentino scene presents itself
The project tango flashmob takes place on May 16 at around 11 a.m. on the market square in Radolfzell. Two Argentinian tango musicians, a bandoneonist and a guitarist, start playing tango music as if it were a street concert. People come closer to listen to the tango duo. Suddenly, a couple starts dancing. They dance for a minute and then separate to invite two more people to dance with them. These two couples dance for another minute and then separate again to invite four more people, and so on until the place is full of dancing couples. It’s like a snowball that gets bigger and bigger. Afterwards, the talented dancers invite the inexperienced to a short tango course led by Argentinian teacher Rafael Mendaro.
Break open my heart’
An interreligious reflection on setting out, being on the move and arriving in two stages Founded by Bishop Radolt of Verona in 826, the “Radolf Cell” is still a place of prayer in today’s “Cathedral of Our Lady”. It testifies to the courage to follow an inner impulse to move on and to trust that, wherever we are, the relationship with the divine, with our inner essence, will remain. In this respect, it is also an encouragement to fail, to follow the heart and the spirit. And it is always a step into the unknown, a step into the unknown – which is only meant to become home.
” 1st station: “Setting off” 17.07.26, 18.30 hrs
An interfaith prayer ceremony with representatives from different religions in the cathedral, followed by an interfaith exchange in the Friedrich-Werber-Haus – with musical interludes.
” 2nd station: “Being on the road & arriving” 24.07.26, 6 pm
An interreligious exchange in the Protestant church/ parish hall – with musical interludes.
The old Capuchin monastery – in transition between religion and secularization
The project is intended to present the history of the former monastery up to the present day in two dialogical phases.
2nd modern era: “Global Ethic – World Monastery – Living Dialogue”
19.06.26, 6.30-8 p.m.
In conversation: Dr. Günther Gebhardt and Tsunma Konchok Jinpa Chodron Dr. Günther Gebhardt, freelancer for the Global Ethic Foundation and “contemporary witness” of the creation and development of the old Capuchin monastery in the early 2000s. Tsunma Jinpa, chairwoman and spiritual director of the Living Dialogue Association in the old monastery. On both evenings there will be an aperitif and further discussions with the participants.
Reading of the historical Lake Constance novel “Flüsterzeit” – Petra Palumbo
“Flüsterzeit – zwischen Herkunft und Sehnsucht” tells the moving story of the Manogg family over several generations. Rooted in the picturesque landscape between Lake Constance, Hegau and the Swabian Alb, the descendants wrestle with the shadows of the past and the challenges of an uncertain future. From the turmoil of the German Empire to the collapse of the Weimar Republic, personal destinies are interwoven with the great upheavals of the time. Between the southern German provinces and pulsating metropolises, the life of a family unfolds as they set out without denying their origins. A captivating novel about home, departure, loss and new beginnings and an impressive testimony to the times.
“Flüsterzeit – zwischen Herkunft und Sehnsucht” is the first historical novel by Petra Palumbo, who was previously known as a crime writer under the name Luzi van Gisteren. Petra Palumbo was born in 1973 in Singen am Hohentwiel and studied business administration before working for an international corporation in Munich for more than twenty years. She now lives with her family in Radolfzell on Lake Constance, where her father’s roots lie. Writing has been her passion since early childhood: the author wrote her first book at the age of 13. She has been teaching creative writing to young people and adults for many years, including at adult education centers and as part of literary education projects. She works professionally in marketing.
Please register:
museum@radolfzell.de
or
Tel. 07732/81-530 (Thu-Sun, 11am-5pm)