BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//Stadtjubiläum Radolfzell - ECPv6.15.14//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://radolfzell1200.de/ar/
X-WR-CALDESC:Events for Stadtjubiläum Radolfzell
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20270328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20271031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260424T200000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260424T223000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260424T225010Z
LAST-MODIFIED:20260424T225010Z
UID:34601-1777060800-1777069800@radolfzell1200.de
SUMMARY:مسابقة "ميت أو حي" الشعرية
DESCRIPTION:تم البيع   \nيُعتبر شكل “ميت أو حي” بحق النظام الأسمى للعروض الشعرية. يتقمص الممثلون والممثلات أدوار الكتاب المتوفين ويعيدون الحياة إلى نصوصهم وأفكارهم وأصواتهم. ثم يتنافسون بعد ذلك مع بعض من أقوى الشعراء في العالم الناطقين بالألمانية، الذين يصعدون إلى المسرح بنصوصهم المعاصرة. وبهذه الطريقة، يلتقي ماضي الأدب وحاضره بطريقة مباشرة ومفاجئة في كثير من الأحيان: هل لا تزال أعمال الكتّاب العظماء من وراء القبور – مثل جوزيف فيكتور فون شيفل أو غيره من الكلاسيكيين – تحظى بفرصة أمام النصوص القوية أو السياسية أو الفكاهية أو الشخصية العميقة في الشعر المسرحي اليوم؟ أم أنهم سيُعادون بلا رحمة إلى الحياة الأدبية الآخرة بحكم الجمهور؟ في النهاية، الجمهور وحده هو من سيقرر أي صوت سينتصر – صوت “الموتى” أم صوت “الأحياء”.      \nسيكون على خشبة المسرح في تلك الأمسية \nمقدم العرض: مارفن سوكوتيقدم مارفن سوكوت عروضه على مسارح البطولات الاربع الشعرية في ألمانيا والنمسا وسويسرا منذ سنوات عديدة، وهو معروف بفكاهته اللاذعة ودقته اللغوية وقربه من الجمهور. كمقدم، فهو يجمع بين المعرفة الأدبية والترفيه سريع البديهة: فهو يشرح ويصنف ويتفاعل بعفوية مع ما يحدث على المسرح ويضمن أن يشعر كل من القادمين الجدد وعشاق البطولات الاربع المتحمسين على حد سواء بأنه مخاطب على قدم المساواة. خاصةً في شكل مثل “ميت أو حي”، حيث يلتقي المسرح والأدب والسّلام، فإن خبرته عامل حاسم لإيقاع وأجواء الأمسية.   \nويهوالت كوزلوفسكي (هوسوم) يسميه البعض “الأسطورة”، والبعض الآخر يسميه “الحلم الرطب للطبقات الوسطى المتعلمة” أو حتى “موزارت الشعر سلام”. والبعض الآخر يسميه “محارباً مخضرماً”. كل ذلك يبدو رائعاً. كل هذا هراء. والحقيقة، كما هو الحال في كثير من الأحيان، تقع في مكان ما بينهما. ما هو مؤكد هو أن شاعر المسرح من دوسلدورف، الذي تقطعت به السبل الآن في بحر الشمال، عاش وتنفّس الشعر في العالم الناطق بالألمانية لمدة 30 عاماً بشكل لا مثيل له. من يدري، ربما سيعيش أكثر منه. في كلتا الحالتين – مع أو بدون سلام: نصوصه وعروضه فريدة من نوعها مثل بيض فابرجيه.        وكل من شاهده على خشبة المسرح، في عنصره الأساسي، ربما لن ينساه أبداً.   \nرامون شميد (شتوتغارت)هو منغمس في الثقافة الشعبية، سواء في سياق تعليمي أو فني من خلال الكلمة المنطوقة والمسرح الأدائي والهيب هوب والإيقاع في الفن المعاصر. درس الكلمة المنطوقة (بكالوريوس) والبلاغة (ماجستير) في جامعة شتوتغارت HMDK شتوتغارت. ومنذ ذلك الحين، أصبح هذا المزيج من الإلقاء الكلاسيكي والأشكال الحديثة لفن الكلام جوهر وجوده الفني. وبصفته “Txtmarker”، فهو يبحث أيضاً عن الفروق الموسيقية الدقيقة في موسيقى الراب والكلمة المنطوقة. يكتب رامون شميد نصوصاً بتكليف من رامون شميد ويقدّم عروضاً مسرحية ويضع تصوّراتها ويؤديها. وهو يستضيف فعاليات سلام ويعمل أيضاً في مجالات الأقراص الإبداعية والتمثيل والتواصل الخطابي. كان عضواً في الفرقة الدائمة للكلمة المنطوقة في أكاديمية شتوتغارت للكلمة المنطوقة في الفترة 2020-2024، كما أنه يدرّس في العديد من مدارس الدراما.       \nنورا سولشر (فرانكفورت)نورا سولشر ممثلة مدربة تعمل بشكل مستقل في المسرح والسينما والإذاعة. تكتب نصوصاً للمسرح والمسرحيات الشعرية منذ عام 2015. أولاً هامبورغ، ثم هيسن. عادت إلى البطولات الاربع لمدة 3 سنوات. مع النثر الفكاهي والشاعرية السياسية.     \nفلوريان فينتلز (باد بينتهايم)يعد فلوريان فينتلز أحد أكثر أبطال المسرح سحراً وتنوعاً ونجاحاً على خشبة المسرح الناطق بالألمانية. قد يعرف ذلك شخص أو اثنان. ومع ذلك، فإن حقيقة أن الرجل الذي فاز ببطولة اللغة الألمانية في عام 2022 هو مغنٍ وعازف جيتار لا يقل موهبة عن غيره، ولديه الكثير ليقوله خلف ملاعق الكلمات، لا يزال يتسلل إلى قلوب جميع عشاق الشعر بطريقة مريحة إلى حد ما. ظرف يعرف فينتلز كيف يغيره بطريقة مريحة للغاية، وفي الوقت نفسه يستعد بثقة لا تقل خبثًا لإثارة المشهد الغنائي/ كاتب الأغاني والمغني الألماني خطوة بخطوة، من فاني فان دانن إلى غوتز فيدمان. بذكاء ودهاء، والكثير من الفكاهة المريرة وسحر الحماة السحيق. باختصار: هذا الشاب يضع فلوري في أذنك بكلماته وأغانيه. هههههههه       \nجينا والتر (بازل)ولدت جينا والتر، التي ولدت ونشأت في منطقة بازل الجميلة (CH)، في منطقة بازل السويسرية (CH)، وهي تتصدر مراحل الشعر السويسري غير الآمنة منذ عام 2015. وحصلت بفخر على لقب “بطلة سويسرا تحت 20 سنة 2017” لمدة عام ثم انطلقت بالفعل. ومنذ ذلك الحين، سافرت إلى أماكن مختلفة كشاعرة ومقدمة برامج، وقد وصلت بالفعل إلى الدور نصف النهائي في بطولتين ناطقتين بالألمانية (زيورخ 2018، وفيينا 2022) ومقدمة برامج في بطولتين أخريين (بوخوم 2023، بيليفيلد 2024).   \nولدت فيكتوريا-آنا ثيل (شتوتجارت)ولدت فيكتوريا-آنا ثيل في نورمبرج عام 1995. وبعد أن قضت أولى محطاتها التمثيلية في بوخوم وبرلين، قادها مسارها إلى جامعة شتوتغارت الحكومية للموسيقى والفنون المسرحية، حيث تخرجت عام 2025 بشهادة في فن الإلقاء والتدريب على الإلقاء. ومنذ ذلك الحين وهي تتنقل بين المسرح والميكروفون كمتحدثة وفنانة، حيث عملت في فرق مستقلة وبالتعاون مع مؤسسات مختلفة – بما في ذلك الإذاعة والتلفزيون الألماني (SWR) وبيت الأدب شتوتغارت والمهرجانات الأدبية.   \n“Hinkommen\, Ankommen\, Zurechtkommen”فعاليتنا مفتوحة للجميع ونولي اهتماماً بإمكانية الوصول. يوجد مدخل للكراسي المتحركة ومرحاض خالٍ من العوائق. إذا كانت لديك أي أسئلة حول إمكانية الوصول في مكان الفعالية، يسعدنا مساعدتك:  jubilaeum2026@radolfzell.de أو هاتف.   07732 81 378 \nالدخول: 7 مساءًالبداية: 8 مساءً المشروبات معروضة للبيع: 7-8 مساءً وخلال الفترة الفاصلة
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d9%85%d8%b3%d8%a7%d8%a8%d9%82%d8%a9-%d9%85%d9%8a%d8%aa-%d8%a3%d9%88-%d8%ad%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d8%b4%d8%b9%d8%b1%d9%8a%d8%a9-3/
LOCATION:Stadtbibliothek Radolfzell\, Marktplatz 8\, Radolfzell am Bodensee\, 78315
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/04/event-9f14d7c1-dbee-4245-a5ce-b80813269c7c-15.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260424T200000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260424T223000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260422T225025Z
LAST-MODIFIED:20260423T211231Z
UID:33161-1777060800-1777069800@radolfzell1200.de
SUMMARY:مسابقة "ميت أو حي" الشعرية
DESCRIPTION:تم البيع   \nيُعتبر شكل “ميت أو حي” بحق النظام الأسمى للعروض الشعرية. يتقمص الممثلون والممثلات أدوار الكتاب المتوفين ويعيدون الحياة إلى نصوصهم وأفكارهم وأصواتهم. ثم يتنافسون بعد ذلك مع بعض من أقوى الشعراء في العالم الناطقين بالألمانية، الذين يصعدون إلى المسرح بنصوصهم المعاصرة. وبهذه الطريقة، يلتقي ماضي الأدب وحاضره بطريقة مباشرة ومفاجئة في كثير من الأحيان: هل لا تزال أعمال الكتّاب العظماء من وراء القبور – مثل جوزيف فيكتور فون شيفل أو غيره من الكلاسيكيين – تحظى بفرصة أمام النصوص القوية أو السياسية أو الفكاهية أو الشخصية العميقة في الشعر المسرحي اليوم؟ أم أنهم سيُعادون بلا رحمة إلى الحياة الأدبية الآخرة بحكم الجمهور؟ في النهاية، الجمهور وحده هو من سيقرر أي صوت سينتصر – صوت “الموتى” أم صوت “الأحياء”.      \nسيكون على خشبة المسرح في تلك الأمسية \nمقدم العرض: مارفن سوكوتيقدم مارفن سوكوت عروضه على مسارح البطولات الاربع الشعرية في ألمانيا والنمسا وسويسرا منذ سنوات عديدة، وهو معروف بفكاهته اللاذعة ودقته اللغوية وقربه من الجمهور. كمقدم، فهو يجمع بين المعرفة الأدبية والترفيه سريع البديهة: فهو يشرح ويصنف ويتفاعل بعفوية مع ما يحدث على المسرح ويضمن أن يشعر كل من القادمين الجدد وعشاق البطولات الاربع المتحمسين على حد سواء بأنه مخاطب على قدم المساواة. خاصةً في شكل مثل “ميت أو حي”، حيث يلتقي المسرح والأدب والسّلام، فإن خبرته عامل حاسم لإيقاع وأجواء الأمسية.   \nويهوالت كوزلوفسكي (هوسوم) يسميه البعض “الأسطورة”، والبعض الآخر يسميه “الحلم الرطب للطبقات الوسطى المتعلمة” أو حتى “موزارت الشعر سلام”. والبعض الآخر يسميه “محارباً مخضرماً”. كل ذلك يبدو رائعاً. كل هذا هراء. والحقيقة، كما هو الحال في كثير من الأحيان، تقع في مكان ما بينهما. ما هو مؤكد هو أن شاعر المسرح من دوسلدورف، الذي تقطعت به السبل الآن في بحر الشمال، عاش وتنفّس الشعر في العالم الناطق بالألمانية لمدة 30 عاماً بشكل لا مثيل له. من يدري، ربما سيعيش أكثر منه. في كلتا الحالتين – مع أو بدون سلام: نصوصه وعروضه فريدة من نوعها مثل بيض فابرجيه.        وكل من شاهده على خشبة المسرح، في عنصره الأساسي، ربما لن ينساه أبداً.   \nرامون شميد (شتوتغارت)هو منغمس في الثقافة الشعبية، سواء في سياق تعليمي أو فني من خلال الكلمة المنطوقة والمسرح الأدائي والهيب هوب والإيقاع في الفن المعاصر. درس الكلمة المنطوقة (بكالوريوس) والبلاغة (ماجستير) في جامعة شتوتغارت HMDK شتوتغارت. ومنذ ذلك الحين، أصبح هذا المزيج من الإلقاء الكلاسيكي والأشكال الحديثة لفن الكلام جوهر وجوده الفني. وبصفته “Txtmarker”، فهو يبحث أيضاً عن الفروق الموسيقية الدقيقة في موسيقى الراب والكلمة المنطوقة. يكتب رامون شميد نصوصاً بتكليف من رامون شميد ويقدّم عروضاً مسرحية ويضع تصوّراتها ويؤديها. وهو يستضيف فعاليات سلام ويعمل أيضاً في مجالات الأقراص الإبداعية والتمثيل والتواصل الخطابي. كان عضواً في الفرقة الدائمة للكلمة المنطوقة في أكاديمية شتوتغارت للكلمة المنطوقة في الفترة 2020-2024، كما أنه يدرّس في العديد من مدارس الدراما.       \nنورا سولشر (فرانكفورت)نورا سولشر ممثلة مدربة تعمل بشكل مستقل في المسرح والسينما والإذاعة. تكتب نصوصاً للمسرح والمسرحيات الشعرية منذ عام 2015. أولاً هامبورغ، ثم هيسن. عادت إلى البطولات الاربع لمدة 3 سنوات. مع النثر الفكاهي والشاعرية السياسية.     \nفلوريان فينتلز (باد بينتهايم)يعد فلوريان فينتلز أحد أكثر أبطال المسرح سحراً وتنوعاً ونجاحاً على خشبة المسرح الناطق بالألمانية. قد يعرف ذلك شخص أو اثنان. ومع ذلك، فإن حقيقة أن الرجل الذي فاز ببطولة اللغة الألمانية في عام 2022 هو مغنٍ وعازف جيتار لا يقل موهبة عن غيره، ولديه الكثير ليقوله خلف ملاعق الكلمات، لا يزال يتسلل إلى قلوب جميع عشاق الشعر بطريقة مريحة إلى حد ما. ظرف يعرف فينتلز كيف يغيره بطريقة مريحة للغاية، وفي الوقت نفسه يستعد بثقة لا تقل خبثًا لإثارة المشهد الغنائي/ كاتب الأغاني والمغني الألماني خطوة بخطوة، من فاني فان دانن إلى غوتز فيدمان. بذكاء ودهاء، والكثير من الفكاهة المريرة وسحر الحماة السحيق. باختصار: هذا الشاب يضع فلوري في أذنك بكلماته وأغانيه. هههههههه       \nجينا والتر (بازل)ولدت جينا والتر، التي ولدت ونشأت في منطقة بازل الجميلة (CH)، في منطقة بازل السويسرية (CH)، وهي تتصدر مراحل الشعر السويسري غير الآمنة منذ عام 2015. وحصلت بفخر على لقب “بطلة سويسرا تحت 20 سنة 2017” لمدة عام ثم انطلقت بالفعل. ومنذ ذلك الحين، سافرت إلى أماكن مختلفة كشاعرة ومقدمة برامج، وقد وصلت بالفعل إلى الدور نصف النهائي في بطولتين ناطقتين بالألمانية (زيورخ 2018، وفيينا 2022) ومقدمة برامج في بطولتين أخريين (بوخوم 2023، بيليفيلد 2024).   \nولدت فيكتوريا-آنا ثيل (شتوتجارت)ولدت فيكتوريا-آنا ثيل في نورمبرج عام 1995. وبعد أن قضت أولى محطاتها التمثيلية في بوخوم وبرلين، قادها مسارها إلى جامعة شتوتغارت الحكومية للموسيقى والفنون المسرحية، حيث تخرجت عام 2025 بشهادة في فن الإلقاء والتدريب على الإلقاء. ومنذ ذلك الحين وهي تتنقل بين المسرح والميكروفون كمتحدثة وفنانة، حيث عملت في فرق مستقلة وبالتعاون مع مؤسسات مختلفة – بما في ذلك الإذاعة والتلفزيون الألماني (SWR) وبيت الأدب شتوتغارت والمهرجانات الأدبية.   \n“Hinkommen\, Ankommen\, Zurechtkommen”فعاليتنا مفتوحة للجميع ونولي اهتماماً بإمكانية الوصول. يوجد مدخل للكراسي المتحركة ومرحاض خالٍ من العوائق. إذا كانت لديك أي أسئلة حول إمكانية الوصول في مكان الفعالية، يسعدنا مساعدتك:  jubilaeum2026@radolfzell.de أو هاتف.   07732 81 378 \nالدخول: 7 مساءًالبداية: 8 مساءً المشروبات معروضة للبيع: 7-8 مساءً وخلال الفترة الفاصلة
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d9%85%d8%b3%d8%a7%d8%a8%d9%82%d8%a9-%d9%85%d9%8a%d8%aa-%d8%a3%d9%88-%d8%ad%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d8%b4%d8%b9%d8%b1%d9%8a%d8%a9-2/
LOCATION:Stadtbibliothek Radolfzell\, Marktplatz 8\, Radolfzell am Bodensee\, 78315
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/04/event-9f14d7c1-dbee-4245-a5ce-b80813269c7c-14.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260424T200000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260424T223000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260121T175815Z
LAST-MODIFIED:20260422T094141Z
UID:15754-1777060800-1777069800@radolfzell1200.de
SUMMARY:مسابقة "ميت أو حي" الشعرية
DESCRIPTION:تم البيع   \nيُعتبر شكل “ميت أو حي” بحق النظام الأسمى للعروض الشعرية. يتقمص الممثلون والممثلات أدوار الكتاب المتوفين ويعيدون الحياة إلى نصوصهم وأفكارهم وأصواتهم. ثم يتنافسون بعد ذلك مع بعض من أقوى الشعراء في العالم الناطقين بالألمانية، الذين يصعدون إلى المسرح بنصوصهم المعاصرة. وبهذه الطريقة، يلتقي ماضي الأدب وحاضره بطريقة مباشرة ومفاجئة في كثير من الأحيان: هل لا تزال أعمال الكتّاب العظماء من وراء القبور – مثل جوزيف فيكتور فون شيفل أو غيره من الكلاسيكيين – تحظى بفرصة أمام النصوص القوية أو السياسية أو الفكاهية أو الشخصية العميقة في الشعر المسرحي اليوم؟ أم أنهم سيُعادون بلا رحمة إلى الحياة الأدبية الآخرة بحكم الجمهور؟ في النهاية، الجمهور وحده هو من سيقرر أي صوت سينتصر – صوت “الموتى” أم صوت “الأحياء”.      \nسيكون على خشبة المسرح في تلك الأمسية \nمقدم العرض: مارفن سوكوتيقدم مارفن سوكوت عروضه على مسارح البطولات الاربع الشعرية في ألمانيا والنمسا وسويسرا منذ سنوات عديدة، وهو معروف بفكاهته اللاذعة ودقته اللغوية وقربه من الجمهور. كمقدم، فهو يجمع بين المعرفة الأدبية والترفيه سريع البديهة: فهو يشرح ويصنف ويتفاعل بعفوية مع ما يحدث على المسرح ويضمن أن يشعر كل من القادمين الجدد وعشاق البطولات الاربع المتحمسين على حد سواء بأنه مخاطب على قدم المساواة. خاصةً في شكل مثل “ميت أو حي”، حيث يلتقي المسرح والأدب والسّلام، فإن خبرته عامل حاسم لإيقاع وأجواء الأمسية.   \nويهوالت كوزلوفسكي (هوسوم) يسميه البعض “الأسطورة”، والبعض الآخر يسميه “الحلم الرطب للطبقات الوسطى المتعلمة” أو حتى “موزارت الشعر سلام”. والبعض الآخر يسميه “محارباً مخضرماً”. كل ذلك يبدو رائعاً. كل هذا هراء. والحقيقة، كما هو الحال في كثير من الأحيان، تقع في مكان ما بينهما. ما هو مؤكد هو أن شاعر المسرح من دوسلدورف، الذي تقطعت به السبل الآن في بحر الشمال، عاش وتنفّس الشعر في العالم الناطق بالألمانية لمدة 30 عاماً بشكل لا مثيل له. من يدري، ربما سيعيش أكثر منه. في كلتا الحالتين – مع أو بدون سلام: نصوصه وعروضه فريدة من نوعها مثل بيض فابرجيه. وكل من اختبره على خشبة المسرح، في عنصره الأصيل، ربما لن ينساه أبدًا.           \nرامون شميد (شتوتغارت)هو منغمس في الثقافة الشعبية، سواء في سياق تعليمي أو فني من خلال الكلمة المنطوقة والمسرح الأدائي والهيب هوب والإيقاع في الفن المعاصر. درس الكلمة المنطوقة (بكالوريوس) والبلاغة (ماجستير) في جامعة شتوتغارت HMDK شتوتغارت. ومنذ ذلك الحين، أصبح هذا المزيج من الإلقاء الكلاسيكي والأشكال الحديثة لفن الكلام جوهر وجوده الفني. وبصفته “Txtmarker”، فهو يبحث أيضاً عن الفروق الموسيقية الدقيقة في موسيقى الراب والكلمة المنطوقة. يكتب رامون شميد نصوصاً بتكليف من رامون شميد ويقدّم عروضاً مسرحية ويضع تصوّراتها ويؤديها. وهو يستضيف فعاليات سلام ويعمل أيضاً في مجالات الأقراص الإبداعية والتمثيل والتواصل الخطابي. كان عضواً في الفرقة الدائمة للكلمة المنطوقة في أكاديمية شتوتغارت للكلمة المنطوقة في الفترة 2020-2024، كما أنه يدرّس في العديد من مدارس الدراما.       \nنورا سولشر (فرانكفورت)نورا سولشر ممثلة مدربة تعمل بشكل مستقل في المسرح والسينما والإذاعة. تكتب نصوصاً للمسرح والمسرحيات الشعرية منذ عام 2015. أولاً هامبورغ، ثم هيسن. عادت إلى البطولات الاربع لمدة 3 سنوات. مع النثر الفكاهي والشاعرية السياسية.     \nفلوريان فينتلز (باد بينتهايم)يعد فلوريان فينتلز أحد أكثر أبطال المسرح سحراً وتنوعاً ونجاحاً على خشبة المسرح الناطق بالألمانية. قد يعرف ذلك شخص أو اثنان. ومع ذلك، فإن حقيقة أن الرجل الذي فاز ببطولة اللغة الألمانية في عام 2022 هو مغنٍ وعازف جيتار لا يقل موهبة عن غيره، ولديه الكثير ليقوله خلف ملاعق الكلمات، لا يزال يتسلل إلى قلوب جميع عشاق الشعر بطريقة مريحة إلى حد ما. ظرف يعرف فينتلز كيف يغيره بطريقة مريحة للغاية، وفي الوقت نفسه يستعد بثقة لا تقل خبثًا لإثارة المشهد الغنائي/ كاتب الأغاني والمغني الألماني خطوة بخطوة، من فاني فان دانن إلى غوتز فيدمان. بذكاء ودهاء، والكثير من الفكاهة المريرة وسحر الحماة السحيق. باختصار: هذا الشاب يضع فلوري في أذنك بكلماته وأغانيه. هههههههه       \nجينا والتر (بازل)ولدت جينا والتر، التي ولدت ونشأت في منطقة بازل الجميلة (CH)، في منطقة بازل السويسرية (CH)، وهي تتصدر مراحل الشعر السويسري غير الآمنة منذ عام 2015. وحصلت بفخر على لقب “بطلة سويسرا تحت 20 سنة 2017” لمدة عام ثم انطلقت بالفعل. ومنذ ذلك الحين، سافرت إلى أماكن مختلفة كشاعرة ومقدمة برامج، وقد وصلت بالفعل إلى الدور نصف النهائي في بطولتين ناطقتين بالألمانية (زيورخ 2018، وفيينا 2022) ومقدمة برامج في بطولتين أخريين (بوخوم 2023، بيليفيلد 2024).   \nولدت فيكتوريا-آنا ثيل (شتوتجارت)ولدت فيكتوريا-آنا ثيل في نورمبرج عام 1995. وبعد أن قضت أولى محطاتها التمثيلية في بوخوم وبرلين، قادها مسارها إلى جامعة شتوتغارت الحكومية للموسيقى والفنون المسرحية، حيث تخرجت عام 2025 بشهادة في فن الإلقاء والتدريب على الإلقاء. ومنذ ذلك الحين وهي تتنقل بين المسرح والميكروفون كمتحدثة وفنانة، حيث عملت في فرق مستقلة وبالتعاون مع مؤسسات مختلفة – بما في ذلك الإذاعة والتلفزيون الألماني (SWR) وبيت الأدب شتوتغارت والمهرجانات الأدبية.   \n“Hinkommen\, Ankommen\, Zurechtkommen”فعاليتنا مفتوحة للجميع ونولي اهتماماً بإمكانية الوصول. يوجد مدخل للكراسي المتحركة ومرحاض خالٍ من العوائق. إذا كانت لديك أي أسئلة حول إمكانية الوصول في مكان الفعالية، يسعدنا مساعدتك:  jubilaeum2026@radolfzell.de أو هاتف.   07732 81 378 \nالدخول: 7 مساءًالبداية: 8 مساءً المشروبات معروضة للبيع: 7-8 مساءً وخلال الفترة الفاصلة
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d9%85%d8%b3%d8%a7%d8%a8%d9%82%d8%a9-%d9%85%d9%8a%d8%aa-%d8%a3%d9%88-%d8%ad%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d8%b4%d8%b9%d8%b1%d9%8a%d8%a9/
LOCATION:Stadtbibliothek Radolfzell\, Marktplatz 8\, Radolfzell am Bodensee\, 78315
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/04/event-9f14d7c1-dbee-4245-a5ce-b80813269c7c-12.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260419T100000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260419T170000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260121T181112Z
LAST-MODIFIED:20260410T134206Z
UID:16035-1776592800-1776618000@radolfzell1200.de
SUMMARY:درب الصحة عبر شتارنغن "اكتشف ما هو جيد لك"
DESCRIPTION:هناك سبع محطات تقدم نظرة ثاقبة على مختلف العلاجات وأشكال العلاج بالإضافة إلى المعلومات والإلهام حول الصحة الشاملة – من التغذية وخفض الوزن إلى العلاج بالألوان والاسترخاء وممارسة الرياضة. بالإضافة إلى ذلك، تدعو العروض الصغيرة مثل تدليك اليدين أو التدليك الصوتي أو اليوغا أو الاختبارات القصيرة الزوار للتجربة والمشاركة. توفر العلاجات الفردية من مختلف المجالات الصحية تنوعاً إضافياً. هناك أيضاً فرصة للتعرف على المعالجين والممارسين البدلاء والخبراء الصحيين في عياداتهم وأماكن عملهم، وطرح الأسئلة والتحدث مع الناس في جو مفتوح. معظم العروض مجانية ويمكن استخدامها بدون تسجيل. تُطلب مساهمة صغيرة أو تبرع صغير فقط للعلاجات الفردية. يمكن الوصول إلى الممر الصحي بسهولة سيراً على الأقدام أو بالدراجة أو السيارة أو السيهات. توجد مواقف للسيارات في محطة السكة الحديد وفي المدرسة.          \n \nيمكن العثور على مزيد من المعلومات في النشرة الإعلانية أو على Energie-tankstelle-fuer-menschen.de.
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d8%af%d8%b1%d8%a8-%d8%a7%d9%84%d8%b5%d8%ad%d8%a9-%d8%b9%d8%a8%d8%b1-%d8%b4%d8%aa%d8%a7%d8%b1%d9%86%d8%ba%d9%86-%d8%a7%d9%83%d8%aa%d8%b4%d9%81-%d9%85%d8%a7-%d9%87%d9%88-%d8%ac%d9%8a%d8%af-%d9%84/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/04/event-9fe1fd1f-04ee-471f-9715-5bd99cf94eff-11.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260418T200000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260418T230000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260418T225022Z
LAST-MODIFIED:20260418T225022Z
UID:32409-1776542400-1776553200@radolfzell1200.de
SUMMARY:على إيقاع المدينة: قصص في الموسيقى والرمال
DESCRIPTION:كجزء من الاحتفالات بالذكرى السنوية للمدينة، تدعوكم قاعة الموسيقى في بوهرينجن، تحت إشراف الدكتور ماركو جيغيز، إلى أمسية موسيقية لا تُنسى يتدفق فيها الصوت والصورة معًا في برنامج “على إيقاع المدينة: قصص في الموسيقى والرمال”. سيتم أداء أعمال تعكس مناظر المدينة والقصص الحضرية. يبعث الموسيقيون الحياة في تاريخ أعمال الطوب في ريكلسهاوزن من خلال مقطوعة “طوب في النار” المؤثرة بينما تبني فرقة موسيقية من فرقة الرياح التي تم إنشاؤها خصيصًا لرادولفزيل وأحيائها جسورًا صوتية بين الماضي والحاضر. في الوقت نفسه، يقوم رسام الرمل بتحويل الأعمال المختارة إلى لوحات رملية مزخرفة يتم إنشاؤها في الوقت الحقيقي وتؤكد بصرياً على القوة السردية للموسيقى. هذا الشكل الخاص يفتح للجمهور مقاربات جديدة تماماً لهوية المدينة من خلال جعل القصص الإقليمية ملموسة للعديد من الحواس.
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d8%b9%d9%84%d9%89-%d8%a5%d9%8a%d9%82%d8%a7%d8%b9-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%af%d9%8a%d9%86%d8%a9-%d9%82%d8%b5%d8%b5-%d9%81%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%88%d8%b3%d9%8a%d9%82%d9%89-%d9%88%d8%a7%d9%84%d8%b1-2/
LOCATION:Mehrzweckhalle Böhringen\, Singener Straße\, Radolfzell\, 78315
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/04/event-9f22ee6e-e0d6-4f6b-b44e-10340782b98d-12.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260418T200000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260418T230000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260121T180632Z
LAST-MODIFIED:20260121T180632Z
UID:15855-1776542400-1776553200@radolfzell1200.de
SUMMARY:على إيقاع المدينة: قصص في الموسيقى والرمال
DESCRIPTION:كجزء من الاحتفالات بالذكرى السنوية للمدينة، تدعوكم قاعة الموسيقى في بوهرينجن، تحت إشراف الدكتور ماركو جيغيز، إلى أمسية موسيقية لا تُنسى يتدفق فيها الصوت والصورة معًا في برنامج “على إيقاع المدينة: قصص في الموسيقى والرمال”. سيتم أداء أعمال تعكس مناظر المدينة والقصص الحضرية. يبعث الموسيقيون الحياة في تاريخ أعمال الطوب في ريكلسهاوزن من خلال مقطوعة “طوب في النار” المؤثرة بينما تبني فرقة موسيقية من فرقة الرياح التي تم إنشاؤها خصيصًا لرادولفزيل وأحيائها جسورًا صوتية بين الماضي والحاضر. في الوقت نفسه، يقوم رسام الرمل بتحويل الأعمال المختارة إلى لوحات رملية مزخرفة يتم إنشاؤها في الوقت الحقيقي وتؤكد بصرياً على القوة السردية للموسيقى. هذا الشكل الخاص يفتح للجمهور مقاربات جديدة تماماً لهوية المدينة من خلال جعل القصص الإقليمية ملموسة للعديد من الحواس.
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d8%b9%d9%84%d9%89-%d8%a5%d9%8a%d9%82%d8%a7%d8%b9-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%af%d9%8a%d9%86%d8%a9-%d9%82%d8%b5%d8%b5-%d9%81%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%88%d8%b3%d9%8a%d9%82%d9%89-%d9%88%d8%a7%d9%84%d8%b1/
LOCATION:Mehrzweckhalle Böhringen\, Singener Straße\, Radolfzell\, 78315
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/04/event-9f22ee6e-e0d6-4f6b-b44e-10340782b98d-11.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260413T163000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260413T180000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260413T220051Z
LAST-MODIFIED:20260413T220051Z
UID:30774-1776097800-1776103200@radolfzell1200.de
SUMMARY:فترة زمنية في وسط المدينة
DESCRIPTION:تدعو النوافذ الزمنية في وسط المدينة المارة إلى الانغماس في الماضي: كيف كان يبدو هذا الجزء من وسط المدينة في الماضي؟ ما هي المباني التي ميزت مشهد المدينة وما الذي كانت تُستخدم فيه؟ تقدم الرسوم التوضيحية والرسوم والنصوص التاريخية رؤى رائعة عن الحياة في العصور السابقة.   \nتبعث نوافذ الزمن الحياة في التاريخ – في الهواء الطلق، مجاناً وعلى مدار الساعة. أثناء رحلة تسوق أو في الطريق إلى العمل أو في نزهة على مهل: يوفر المعرض المفتوح في الهواء الطلق إمكانية الوصول إلى تاريخ المدينة دون عوائق ويجلب الماضي إلى الحاضر.  \nسيتم افتتاح الفترات الزمنية يوم الاثنين 13 أبريل 2026 في الساعة 4:30 مساءً في قاعة بلدية رادولفزيل. \nهناك 4 مواقع مختلفة يمكن العثور عليها فيها. وتشمل هذه المواقع المنظر من محطة السكة الحديد باتجاه مونستر ومن Luisenplatz باتجاه فيلتكلوستر. يمكنك أيضاً أن تنظر من خلال واحد من مونستر باتجاه محطة السكة الحديد أو من خلال الرابع من متجر سوارس للألعاب باتجاه ليشت بيلر.
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d9%81%d8%aa%d8%b1%d8%a9-%d8%b2%d9%85%d9%86%d9%8a%d8%a9-%d9%81%d9%8a-%d9%88%d8%b3%d8%b7-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%af%d9%8a%d9%86%d8%a9-2/
LOCATION:Radolfzell am Bodensee
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/04/event-a1486a8f-5db1-4c5e-a214-055e0293e531.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260413T163000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260413T180000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260312T164056Z
LAST-MODIFIED:20260312T164056Z
UID:23648-1776097800-1776103200@radolfzell1200.de
SUMMARY:فترة زمنية في وسط المدينة
DESCRIPTION:تدعو النوافذ الزمنية في وسط المدينة المارة إلى الانغماس في الماضي: كيف كان يبدو هذا الجزء من وسط المدينة في الماضي؟ ما هي المباني التي ميزت مشهد المدينة وما الذي كانت تُستخدم فيه؟ تقدم الرسوم التوضيحية والرسوم والنصوص التاريخية رؤى رائعة عن الحياة في العصور السابقة.   \nتبعث نوافذ الزمن الحياة في التاريخ – في الهواء الطلق، مجاناً وعلى مدار الساعة. أثناء رحلة تسوق أو في الطريق إلى العمل أو في نزهة على مهل: يوفر المعرض المفتوح في الهواء الطلق إمكانية الوصول إلى تاريخ المدينة دون عوائق ويجلب الماضي إلى الحاضر.  \nسيتم افتتاح الفترات الزمنية يوم الاثنين 13 أبريل 2026 في الساعة 4:30 مساءً في قاعة بلدية رادولفزيل. \nهناك 4 مواقع مختلفة يمكن العثور عليها فيها. وتشمل هذه المواقع المنظر من محطة السكة الحديد باتجاه مونستر ومن Luisenplatz باتجاه فيلتكلوستر. يمكنك أيضاً أن تنظر من خلال واحد من مونستر باتجاه محطة السكة الحديد أو من خلال الرابع من متجر سوارس للألعاب باتجاه ليشت بيلر.
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d9%81%d8%aa%d8%b1%d8%a9-%d8%b2%d9%85%d9%86%d9%8a%d8%a9-%d9%81%d9%8a-%d9%88%d8%b3%d8%b7-%d8%a7%d9%84%d9%85%d8%af%d9%8a%d9%86%d8%a9/
LOCATION:Radolfzell am Bodensee
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/03/event-a1486a8f-5db1-4c5e-a214-055e0293e531-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260328T100000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260328T180000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260328T230100Z
LAST-MODIFIED:20260328T230143Z
UID:26933-1774692000-1774720800@radolfzell1200.de
SUMMARY:حجر قصة ماركيلفينغر
DESCRIPTION:يمكنك تجربة الكثير في ماركلفنجن والمنطقة المحيطة بها ورواية القصص عنها. هذا ما فعله نساء ورجال من ماركلفنجن في خريف وشتاء 2025/2026. وليس فقط على مائدة الزبائن أو في حلقة عائلية مريحة، ولكن أمام الميكروفون. يمكن لأي شخص يريد الآن الاستماع إلى هذه القصص وحتى مشاهدة بعض رواة القصص على الفيديو. كل ما تحتاجه هو حجر ورمز QR وهاتف محمول. الحجر سميك وثقيل بجانب نافورة القرية، ورمز الاستجابة السريعة متصل به، وهو مقاوم للعوامل الجوية. إذا قمت بالتقاط صورة له بهاتفك المحمول، سيتم نقلك إلى موقع إلكتروني حيث يمكنك سماع ومشاهدة جميع قصص ماركلفينجن المثيرة للاهتمام.       \nسيكون العرض الأول في 28 مارس كجزء من افتتاح نافورة عيد الفصح. بعد ذلك، يمكنك تحميل قصص ماركلفينجن على الحجر طوال عام الذكرى السنوية وما بعدها.
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d8%ad%d8%ac%d8%b1-%d9%82%d8%b5%d8%a9-%d9%85%d8%a7%d8%b1%d9%83%d9%8a%d9%84%d9%81%d9%8a%d9%86%d8%ba%d8%b1-2/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/03/event-a1384f51-2a12-4426-8373-635743a83576-2.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260328T100000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260328T180000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260304T145053Z
LAST-MODIFIED:20260304T145130Z
UID:22723-1774692000-1774720800@radolfzell1200.de
SUMMARY:حجر قصة ماركيلفينغر
DESCRIPTION:يمكنك تجربة الكثير في ماركلفنجن والمنطقة المحيطة بها ورواية القصص عنها. هذا ما فعله نساء ورجال من ماركلفنجن في خريف وشتاء 2025/2026. وليس فقط على مائدة الزبائن أو في حلقة عائلية مريحة، ولكن أمام الميكروفون. يمكن لأي شخص يريد الآن الاستماع إلى هذه القصص وحتى مشاهدة بعض رواة القصص على الفيديو. كل ما تحتاجه هو حجر ورمز QR وهاتف محمول. الحجر سميك وثقيل بجانب نافورة القرية، ورمز الاستجابة السريعة متصل به، وهو مقاوم للعوامل الجوية. إذا قمت بالتقاط صورة له بهاتفك المحمول، سيتم نقلك إلى موقع إلكتروني حيث يمكنك سماع ومشاهدة جميع قصص ماركلفينجن المثيرة للاهتمام.       \nسيكون العرض الأول في 28 مارس كجزء من افتتاح نافورة عيد الفصح. بعد ذلك، يمكنك تحميل قصص ماركلفينجن على الحجر طوال عام الذكرى السنوية وما بعدها.
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d8%ad%d8%ac%d8%b1-%d9%82%d8%b5%d8%a9-%d9%85%d8%a7%d8%b1%d9%83%d9%8a%d9%84%d9%81%d9%8a%d9%86%d8%ba%d8%b1/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/03/event-a1384f51-2a12-4426-8373-635743a83576-1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260327T153000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260327T170000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260327T232104Z
LAST-MODIFIED:20260327T232104Z
UID:26827-1774625400-1774630800@radolfzell1200.de
SUMMARY:حملة اليوبيل لزراعة الأشجار
DESCRIPTION:ستُزرع شجرة توت العليق الأوروبي / سيلتيس أوستراليس في حديقة المدينة احتفالاً بالذكرى السنوية للمدينة. شجرة العليق هي شجرة مناخية تتكيف بشكل جيد مع الجفاف والحرارة. وهي شجرة غير عادية ونادرة في الحديقة. يأتي اسم زورجلباوم بالألمانية من جنوب تيرول، حيث تسمى الثمار الصالحة للأكل زورجلن.
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d8%ad%d9%85%d9%84%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d9%8a%d9%88%d8%a8%d9%8a%d9%84-%d9%84%d8%b2%d8%b1%d8%a7%d8%b9%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b4%d8%ac%d8%a7%d8%b1-2/
LOCATION:Stadtgarten Radolfzell\, Stadtmitte ggü. Busbahnhof\, Radolfzell am Bodensee\, 78315
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/03/event-a01a2ade-ea57-4146-9307-418ac21da572-5.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260327T153000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260327T170000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260121T181256Z
LAST-MODIFIED:20260121T181256Z
UID:16101-1774625400-1774630800@radolfzell1200.de
SUMMARY:حملة اليوبيل لزراعة الأشجار
DESCRIPTION:ستُزرع شجرة توت العليق الأوروبي / سيلتيس أوستراليس في حديقة المدينة احتفالاً بالذكرى السنوية للمدينة. شجرة العليق هي شجرة مناخية تتكيف بشكل جيد مع الجفاف والحرارة. وهي شجرة غير عادية ونادرة في الحديقة. يأتي اسم زورجلباوم بالألمانية من جنوب تيرول، حيث تسمى الثمار الصالحة للأكل زورجلن.
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d8%ad%d9%85%d9%84%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d9%8a%d9%88%d8%a8%d9%8a%d9%84-%d9%84%d8%b2%d8%b1%d8%a7%d8%b9%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b4%d8%ac%d8%a7%d8%b1/
LOCATION:Stadtgarten Radolfzell\, Stadtmitte ggü. Busbahnhof\, Radolfzell am Bodensee\, 78315
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/03/event-a01a2ade-ea57-4146-9307-418ac21da572-4.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260319T190000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260319T210000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260121T175843Z
LAST-MODIFIED:20260121T175843Z
UID:15772-1773946800-1773954000@radolfzell1200.de
SUMMARY:محاضرة للبروفيسور الدكتور ديرشكا
DESCRIPTION:منذ حوالي 1\,200 عام، قام الأسقف رادولت أسقف فيرونا ببناء كنيسة على أرض رايشيناو، والتي تعتبر بحق نقطة البداية لتاريخ مدينة رادولفزيل. وهذا يثير تساؤلات: ما الذي دفع أسقفاً من شمال إيطاليا إلى أن ينشط بهذه الطريقة خارج أبرشيته؟ علاوة على ذلك، لا توجد وثيقة تأسيسية يمكن أن تشهد على هذه العملية. نقرأ عنها في نص أدبي غير مؤكد المصداقية. هل هناك مع ذلك مؤشرات تسمح لنا بتحديد الخطوط العريضة للتأسيس من حيث الوقائع والزمن؟ تُظهر المحاضرة ما يمكن أن يكون موثوقًا به عن رادولت وأنشطته على بحيرة كونستانس.
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d9%85%d8%ad%d8%a7%d8%b6%d8%b1%d8%a9-%d9%84%d9%84%d8%a8%d8%b1%d9%88%d9%81%d9%8a%d8%b3%d9%88%d8%b1-%d8%a7%d9%84%d8%af%d9%83%d8%aa%d9%88%d8%b1-%d8%af%d9%8a%d8%b1%d8%b4%d9%83%d8%a7/
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/02/event-9f22b2c6-6bdd-4838-82bd-c30786d543a2-2.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260313T100000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260313T180000
DTSTAMP:20260430T231801
CREATED:20260303T162039Z
LAST-MODIFIED:20260303T162039Z
UID:22614-1773396000-1773424800@radolfzell1200.de
SUMMARY:برنامج الأطفال في ورشة عمل "بيتي سيجال" الإبداعية
DESCRIPTION:أنشأت جمعية بيتيت سيجال مساحة في ماركلفينجن حيث يمكن للأطفال أن يكونوا مبدعين. سواء بالفرش والأصباغ أو على ماكينة الخياطة أو بالقلم، سواء كان ذلك من خلال اكتشاف اللغة الفرنسية بطريقة مرحة أو أداء الخدع السحرية البسيطة – هنا، يتم تشجيع المشاركين الصغار في اهتماماتهم الإبداعية بطريقة شاملة.  \nوبفضل التمويل كمشروع مجتمعي، يمكن تقديم عشر دورات خياطة للأطفال وثلاثين درساً تفاعلياً في اللغة الفرنسية. لا ينصبّ التركيز على الحشو في المدرسة، بل على تجربة لغة جيراننا عملياً من خلال ألعاب الكلمات والألعاب اللوحية المفعمة بالحيوية.  \nمواعيد دورات الخياطة للأطفال: \n23 و 30 يناير، 20 ش. 27 فبراير، 13 ش. 20 مارس، 17 ش. 24 أبريل، 09 ش. 16 أكتوبر، 13 ش. 20 نوفمبر 2026 \nيمكن تحديد تواريخ أخرى لأعياد ميلاد الأطفال على سبيل المثال وما إلى ذلك عن طريق الترتيب \nمواعيد دورات الكروشيه :   \n24 U. 31.01.\,21.u28.02.\,14 U. 21.03.\,18.u25.04.\,10 U. 17.10.\,14 U. 21.11.      \nكما يتم تنفيذ مشروع “تعلّم اللغة الفرنسية من خلال اللعب” بالترتيب.
URL:https://radolfzell1200.de/ar/veranstaltung/%d8%a8%d8%b1%d9%86%d8%a7%d9%85%d8%ac-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%b7%d9%81%d8%a7%d9%84-%d9%81%d9%8a-%d9%88%d8%b1%d8%b4%d8%a9-%d8%b9%d9%85%d9%84-%d8%a8%d9%8a%d8%aa%d9%8a-%d8%b3%d9%8a%d8%ac%d8%a7%d9%84/
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://radolfzell1200.de/wp-content/uploads/sites/17/2026/03/event-9f2339bd-ed27-474b-978b-8943a854aab7.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR